Considero essa tradução que meu pai fez da poesia de Charles D’Orléans, nobre e poeta francês do século XV, uma das mais bonitas que produziu. A beleza e o encantamento da mudança de estação no final do Inverno são lindamente descritos pelo poeta e sempre me lembro desses versos nessa época do ano (primavera aqui no hemisfério norte)!
“O tempo despiu o seu manto”, Charles D’Orleans, tradução Decio Pignatari, livro Poesia pois é Poesia.
O tempo despiu o seu manto
De chuva e de vento gelado:
Vestiu-se de ouro em brocado,
Fiado do sol claro e santo.
E diz todo bicho, em seu canto
E jargão, sem asas e alado:
O tempo despiu o seu manto.
O córrego, o regato e a fonte,
Em sua libré aristocrata,
De gostas de jóias de prata,
Festejam as roupas do encanto:
O tempo despiu o seu manto.